Mass Effect Trylogy - pytanie
#11
A pierwsza część miała dubbing w ogóle? Ja grałem na Xbox i nie było takiej opcji. Nie jestem też pewny, czy w PL zostały wydane DLC Bring Down the Sky i Pinnacle Station. Pinnacle Station jest opcjonalne, bo to w zasadzie seria potyczek, ale Bring Down the Sky warto mieć bo wątek jest eksploatowany w dodatkach do 2 i w trójce.
O ile też kojarzę, to część dodatków do 2 też nie wyszło w Polsce i są przez to problemy z Liars of the Shadowbroker. Generalnie całą trylogię ze wszystkimi dodatkami przeszedłem dopiero na PS3 jak dali wszystko w Plusie i tam wersje były tylko EN Smile
Star Citizen kod referencyjny: STAR-7T7J-3QFX
YT: Obywatel Yautja - YouTube
Odpowiedz
#12
@Tirith_PL zawsze możesz wykupić origin access na miesiąc (15 zł) i sprawdzić jak wygląda sprawa z wersjami językowymi.
[Obrazek: 22476.png]
Odpowiedz
#13
(14.02.2018, 09:09 UTC)Yautja napisał(a): A pierwsza część miała dubbing w ogóle? Ja grałem na Xbox i nie było takiej opcji. [...]

Tak jak koledzy wyżej napisali - wszystkie dialogi były po polsku... mam na kompie zainstalowana jedynkę, do której zbieram się od 5 lat (już 4 razy zaczynałem przygodę), ale zawsze czasu brak... w sumie to przekopiowywałem pliki gry jeden do jednego an drugi komp i ta gra działała bez instalacji - tylko kopia plików z przedniego komputera... 14GB danych - wersja dołączona do CD-Action.

...jedynka moim zdaniem ma dobre spolszczenie - do niczego nie mogłem się w sumie przyczepić lub po prostu nic mnie nie drażniło, a wręcz przeciwnie... jak pierwszy raz usłyszałem wypowiedź Wrex-a, czy jak mu tam było to od razu uśmiechnąłem się do monitora (moja ulubiona postać).
[Obrazek: yQ3vdLa.png]
Odpowiedz
#14
Zakupiłem właśnie i ściągam pliki z wersją PL i zobaczymy. Co do dubingu... nie jestem osobą która jakoś wnika w jakość dialogów. Nie przeszkadza mi zbytnio jak trochę lektor rozminie się z emocjami. No chyba że grubo przesadził. Wychowałem się na wersjach PL czytanych przez stadionowych rosjan i dałem radę Biggrin.

Co do jakości to też kwestia gustu. Ostatnio na przykład oglądałem filmik gdzie twórca zrobił recenzje (po latach) Baldura 1. Wielka gra, wspaniałe wspomnienia ale jak spojrzał na grę dziś to się okazało (wg autora filmu) że gra miała wiele niedociągnięć i zwrócił też uwagę na dubing że był wykonany nierzetelnie. Więc jeśli w Mass Effect będzie taki jak w BG to mi wystarczy w zupełności
Odpowiedz
#15
(14.02.2018, 11:09 UTC)Tirith_PL napisał(a): Zakupiłem właśnie i ściągam pliki z wersją PL i zobaczymy. Co do dubingu... nie jestem osobą która jakoś wnika w jakość dialogów. Nie przeszkadza mi zbytnio jak trochę lektor rozminie się z emocjami. No chyba że grubo przesadził. Wychowałem się na wersjach PL czytanych przez stadionowych rosjan i dałem radę Biggrin.

Co do jakości to też kwestia gustu. Ostatnio na przykład oglądałem filmik gdzie twórca zrobił recenzje (po latach) Baldura 1. Wielka gra, wspaniałe wspomnienia ale jak spojrzał na grę dziś to się okazało (wg autora filmu) że gra miała wiele niedociągnięć i zwrócił też uwagę na dubing że był wykonany nierzetelnie. Więc jeśli w Mass Effect będzie taki jak w BG to mi wystarczy w zupełności

W moim prywatnym odczuciu jest  dużo gorzej niż w BG. Tak jak pisałem wcześniej, ME1 Pl  dało się znieść, ME2  po polsku nie strawiłem. Najbardziej nie pasował mi  głos męskiego Sheparda. Ale przecież to żaden problem. Tobie może to mniej przeszkadzać. W razie czego zawsze możesz przerzucić się na angielski plus polskie napisy. Tak czy inaczej daj znać czy dubbing Ci podpasował czy nie bardzo. Smile
Fortuna toczy się kołem. Pod kołem to pojąłem.
A kiedy strzyżesz owieczki, opowiadaj im bajeczki.
[Obrazek: 34417.png]
Odpowiedz
#16
właśnie to jest prywatne odczucie - moim zdaniem problemem numer 1 nie jest wcale lepsza lub gorsza wersja językowa ale napisy. W ME1 grałem i w wersję PL i w wersję EN ale z napisami i w wersję PL grało mi się lepiej niż w wersję angielską z napisami. A w moim prywatnym graniu i tak gram we wszystko po niemiecku bo dopiero ten język z moim odczuciu jest dynamiczny i posiada charakter. Napisy zawsze są na off. Według mnie jedynie przeszkadzają w zrozumieniu dialogów. Jak się nie zna języka to chyba to jest wszystko jedno w jakim języku są dialogi bo i tak wszystko czytamy. A jak nie czytamy, to słuchamy... ale wtedy po co te napisy? 

W nagraniach na youtube używam z kolei angielskiego lub polskiego z racji popularności. Tak że są to bardzo osobiste preferencje odnośnie wersji językowej. W każdym razie według mnie lepiej jest grać w całości po angielsku bez napisów a jak się nie da to po polsku ale bez napisów. Napisy o wiele bardziej pogarszają przyjemność z grania, niż gorsza wersja językowa. Zamiast obserwować scenę i bohaterów to czytamy napisy - nie rozumiem po co psuć sobie grę w taki sposób? Skoro nie znam języka angielskiego w wystarczającym stopniu, aby obyć się bez napisów, to więcej skorzystam z gry, jak włączę dialogi po polsku i wyłączę napisy  - takie jest moje prywatne zdanie.

A jako ciekawostkę porównajcie wersję angielską i niemiecką - dla mnie wybór jest jasny która wersja brzmi lepiej. Powiem Wam ,że niemieckie dialogi są zazwyczaj świetne, ale to co tu słyszę,  w tych wybranych scenach akurat, to bije te angielskie na łeb na szyję. 




Ogólnie to ta gra Czechów zapowiada się wyśmienicie. Jak widzicie wersja językowa to bardziej preferencje podyktowane znajomością języka niż względami estetycznymi. Wiadomo że niemal każda gra z poskim dubbingiem brzmi tragicznie. Niestety Sad Dla osób władających płynnie angielskim wybór jest jednak oczywisty. Nie dotyczy to tylko gier. Cały netflix jest wypełniony tragicznym  polskim lektorem labo jeszcze gorszym dubbingiem i w dodatku tylko stereo. Jednym słowem - chcecie pooglądać filmy w 5,1? Uczcie się języków!
Odpowiedz
#17
Raz zagrałem w ME2 po polsku. Nigdy tego nie zapomnę. Głos Rozenka śni mi się po nocach. Jedyna osoba, która się przyłożyła to aktorka podkładająca głos Tali. Potem był Wiedźmin i znowu Rozenek. Boże jak mnie to męczyło.
Odpowiedz
#18
(14.02.2018, 15:58 UTC)Pienias napisał(a): Raz zagrałem w ME2 po polsku. Nigdy tego nie zapomnę. Głos Rozenka śni mi się po nocach. Jedyna osoba, która się przyłożyła to aktorka podkładająca głos Tali. Potem był Wiedźmin i znowu Rozenek. Boże jak mnie to męczyło.

W ME2 Sheparda grał Łukasz Nowicki w ME1 Marcin Dorociński. Rozenka tam sobie nie przypominam Smile
Fortuna toczy się kołem. Pod kołem to pojąłem.
A kiedy strzyżesz owieczki, opowiadaj im bajeczki.
[Obrazek: 34417.png]
Odpowiedz
#19
(13.02.2018, 12:32 UTC)Tirith_PL napisał(a): Czy w naszej husarskiej społeczności jest ktoś kto posiada ostatnio dostępną całą trylogię Mass Effect? Noszę się z zamiarem kupna ale niestety (np na gram.pl) pierwsza część jest tylko w języku angielskim. Druga i trzecia już w PL. Jednakże oglądałem letsplaya z polską wersją jedynki czyli ogólnie jest.

Czy komuś wiadomo gdzie można zakupić całość w PL ewentualnie jak dołożyć wersję PL do jedynki?

Mam całą trylogię ale w wersji oryginalnej (pudełkowej). 1 i 2 po polsku i 3 po niemiecku.

Opowiadając na pytania innych: Pierwszy Mass Effect ma pełny dubbing, drugi też. Problemem jest DLC "Bing down the sky", bo w przypadku grania kobietą bohaterka i część postaci jest niema. W drugiej częsci do FemShepard zwracają się w formie męskiej. Niezbyt to fajne :/ Jak jest z trzecią częścią to nie wiem, bo jak już wyżej pisałam, mam ją po niemiecku, dla mnie to bez różnicy, ale no trochę szkoda. Jak jest z napisami to nie wiem, bo ich nie używam.

Aktualnie też ogrywam ME, skończyłam jedynkę i jestem obecnie w połowie dwójki i muszę powiedzieć, że gry dalej są świetne i mimo swojego wieku biją na głowę większość obecnych "hitów".
 [Obrazek: 9PMTnVa.png]
Odpowiedz
#20
Niestety po instalacji spolszczenia (wszystko przebiegło zgodnie z instrukcją) gra się nie uruchamia

Edit: Podejście drugie, zainstalowałem wszystko od początku tym razem samo spolszczenie ale bez turbo dopalaczy graficznych. Gra się uruchomiła nawet ze zmienioną stroną wczytywana gry w stylizacji PL, ale sama gra nadal po angielsku

Czytam komentarze i widzę że to nie tylko mój problem Smile
Odpowiedz


Podobne wątki
Wątek: Autor Odpowiedzi: Wyświetleń: Ostatni post
  Mass Effect : Andromeda Reaveler 282 229,243 26.08.2020, 18:46 UTC
Ostatni post: Pienias
  (Pytanie) Propozycja symulatora: Kolej czy TIR-y? ShiMan 21 19,788 09.07.2019, 16:16 UTC
Ostatni post: Greg200184PL



Użytkownicy przeglądający ten wątek: 2 gości